Advertisement-NordVpn Black Friday

French acronyms you should know

Learning the most common French acronyms will help you understand better what people are talking about. This list of French acronyms is organized by category to make it easy.

French acronyms for institutions

Once you qualify for French healthcare, you’ll have to enroll through CPAM. A few months later, you’ll have to deal with ANTS to exchange your driver’s license or take the French driving test. Know who’s who ahead of time!

ANTAI
Agence Nationale de Traitement Automatisé des Infractions
French government agency managing driving and parking tickets. Learn about the French driving point system and traffic violations in French driver’s license.
ANTS
Agence Nationale des Titres Sécurisés
French government agency managing driver licenses, IDs, passports and car registrations
la CAF
la Caisse d’Allocations Familiales
organization in charge of distributing family, housing and social aids
la CPAM
la Caisse Primaire d’Assurance Maladie
department office that administers Assurance Maladie. Pronounce each letter separately C-P-A-M
la DGFiP
La Direction générale des Finances publiques
public finances general directorate
EDF
Électricité de France
French electric company largely owned by the state
le Fisc
fisc is not a real acronym but it comes from the latin word fiscus (basket)
fiscal administration in charge of collecting taxes
l’INSEE
l’institut national de la statistique et des études économiques
National Institute of Statistics and Economic Studies
la MSA
la mutualité sociale agricole
social security for farmers
l’URSSAF
l’Unions de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales
public agency who collects employee and employer social security contributions
Get 5% off your order at Send My Bag

French acronyms for immigration

Although the following French acronyms are not known by most French, you will need them when you get a French visa or to renew your residence permit.

l’ANEF
l’administration numérique pour les étrangers en France
online admin tasks access for foreigners in France
une CDS
une carte de séjour
residence permit
le CESEDA
Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile
Laws related to foreigner’s rights and residency permits. CESEDA is available on Legifrance.
le CIR
le contrat d’intégration républicaine
CIR is a contract that a foreigner signs with the French government to commit to respect French values.
le DELF
le diplôme d’études en langue française
French language diploma
l’OFII
l’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration
French office of immigration and integration
la PUMA
la protection universelle maladie
right to medical coverage for everyone (read Health care in France to learn about PUMA)
un VLS
un visa de long séjour
residence permit to be applied for upon arrival in France
un VLS-TS
un visa de long séjour valant Titre de Séjour
Long-stay visa equivalent to a residence permit
VPF
vie privée et familiale
type of residence permit for people with French family ties

Day-to-day French acronyms

Learn these widely used French acronyms and start using them to speak like a native.

AB
l’agriculture biologique
organic farming. Not used verbally, only written.
une AMAP
une association pour le maintien de l’agriculture paysanne
cropsharing association
une AOC
une appellation d’origine contrôlée
French label of authenticity used for wines, cheeses and other products
une AOP
une appellation d’origine protégée
European equivalent of AOC
un AR
un accusé de réception
certified mail receipt
BCBG
bon chic bon genre
preppy
une BD
une bande dessinée
comic book
un Cerfa
un formulaire du centre d’enregistrement et de révision des formulaires administratifs
French official fill-out form
une CNI
une carte nationale d’identité
French ID.
les CRS
les compagnies républicaines de sécurité
security section of the French police (crowd, riot control…)
HS
hors service
out of order
HT
hors taxe
tax not included
les JO
les jeux olympiques
the olympic games
une LRAR
une lettre recommandée avec accusé de réception
letter sent via certified mail
MDR
mort de rire
LOL
NF
norme française
French certification
un OGM
un organisme génétiquement modifié
GMO
une ONG
une organisation non gouvernementale
NGO
un OVNI
un objet volant non identifié
UFO
le PACS
le pacte civil de solidarité
French civil union
en PLS
en position latérale de sécurité
recovery position in first aid
du PQ
du papier cul ou du papier toilette (polite)
toilet paper
un PV
un procès-verbal
a (parking) ticket
un QG
un quartier général
headquarters
RAS
Rien à signaler
nothing to report
un RDC
un rez-de-chaussée
first floor, learn more rental abbreviations
un RDV
un rendez-vous
appointment
RSVP
répondre s’il vous plaît
please respond
SDF
sans domicile fixe
homeless
la SPA
la société protectrice des animaux
animal protection association
STP
s’il te plaît
please
SVP
s’il vous plaît
please (formal form)
la TNT
la télévision numérique terrestre
national digital terrestrial television service
TTC
toutes taxes comprises
tax included
la TVA
la taxe sur la valeur ajoutée
VAT
en VF
en version française
in French
en VO
en version originale
in original language
un VTT
un vélo tout terrain
mountain bike
les WC
les water closets (not in use)
restrooms

French acronyms for places in France

Have you ever heard about région PACA in France? Get familiar with the different acronyms for parts of France.

les DOM-TOM
les départements d’outre-mer et territoires d’outre-mer
overseas France
l’IDF
l’île-de-France
Paris region
la région PACA
la région Provence-Alpes-Côte-d’Azur
South East region of France
l’UE
l’union européenne
EU European union

French acronyms for transportation

Many people use public transportation in France, learn the differences between TER, TGV and RER trains.

la RATP
la régie autonome des transports parisiens
bus and subway network in Paris and parisian suburbs
le RER
réseau express régional
rapid transit system in and around Paris
la SNCF
la société nationale des chemins de fer
France’s national state-owned railway company
le TER
transport express régional
rail service operated by SNCF and French regions
le TGV
très grande vitesse
French high speed train

Work related French acronyms

As soon as you’ll start looking for a place, landlords will ask you if you have a CDI.

une APE
une activité principale exercée
activity code for a business. An APE code is also called a NAF code.
le CA
le chiffre d’affaire
total revenue
un CDD
un contrat à durée déterminée
limited term employment contract
un CDI
un contrat à durée indéterminée
unlimited long term employment contract
un CE
un comité d’entreprise
workers committee
un CESU
un chèque service universel
CESU is provided by URSSAF. You use a CESU to pay someone you hire to work at your place (baby-sitting, gardening, house cleaning…).
le CPF
le compte personnel de formation
it’s an account with money you can use to take classes. Every one working more than half time in France has a CPF and you can consult yours here.
un CV
un curriculum vitae
resume (watch out for this false cognate). Do not use CV for carte vitale as French will not understand!
une ETI
une entreprise de taille intermédiaire
intermediate-sized enterprise (between 250 and 4,999 employees)
un ME
un micro-entrepreneur
French status for the self employed
la NAF
la nomenclature d’activité française
activity code for a business. A NAF code is also called an APE code.
un PDG
un président directeur général
CEO
une PJ
une pièce jointe
mail attachment
une PME
une petite et moyenne entreprise
small and medium size company (less than 5,000 employees)
la RH
les ressources humaines
human resources
les RTT
les réductions du temps de travail
compensation days for unpaid overtime
le SMIC
le salaire minimum de croissance
hourly minimum wage
une TPE
une très petite entreprise
company with less than ten employees

French acronyms for subsidies

Get familiar with the most common French aids acronyms.

les APL
les aides personnalisées au logement
housing substities from CAF
l’ARS
l’allocation de rentrée scolaire
ARS is a back-to-school aid from CAF for people with children between 6 and 18 under a specific threshold.
la C2S ou CSS
la complémentaire santé solidaire
mutuelle for people with low income. More details here
un HLM
une habitation à loyer modéré
low income housing
le RSA
le revenu de solidarité active
welfare benefit for people with no income or low income

French acronyms for taxes

When it comes to taxes, it’s always best to know what’s coming. Read Taxes for Americans in France as a starting point.

la CFE
la cotisation foncière des entreprises
property taxes for businesses and micro-entrepreneurs
la CRDS
la contribution au remboursement de la dette sociale
French income taxes paid as part of social charges
la CSG
la contribution sociale généralisée
French income taxes paid as part of social charges. CSG and CRDS are considered French taxes when you use the Foreign Tax Credit to lower you US taxes. Read more about CSG and CRDS in Taxes for Americans in France.
la CSM
la cotisation subsidiaire maladie
subsidiary healthcare contribution (also called “taxe PUMA”)
le NIF
le numéro d’identification fiscale
Tax ID (TIN equivalent)
la TFPB
la taxe foncière sur les propriétés bâties
property taxes

French acronyms for driving

These French acronyms will be useful when you apply for a French driver’s license.

une ASR
une attestation de sécurité routière
road safety certificate
une ASSR
une attestation scolaire de sécurité routière
school road safety certificate
un BSR
un brevet de sécurité routière
road safety diploma
un CEPC
un certificat d’examen au permis de conduire
driving test certificate
un EAD
un éthylotest antidémarrage
car breathalyzer device
une ETG
l’épreuve théorique générale commune
driving written test, first part of the French driving test
le FNPC
le fichier national des permis de conduire
driver’s license national file
un NEPH
un numéro d’enregistrement préfectoral harmonisé
registration number when you take the French driving test that later becomes your driver license’s ID. Read How to get a NEPH number when you want to apply for a French driver’s license.
un PCI
un permis de conduire international
international driving permit
le REMC
le référentiel pour l’éducation à une mobilité citoyenne.
national instruction program for driving
un RII
un relevé d’information intégral
full driving record
un RIR
un relevé d’information restreint
basic driving record
une ZCR
une zône à circulation restreinte
zone in which traffic is restricted
une ZFE
une zone à faibles émissions
A low-emission zone with restricted traffic access

French acronyms at school

Learn these French acronyms if you plan to send your kids to a French school.

les APC
les activités pédagogiques complémentaires
after-school programs offered on the school premises
un ATSEM
un agent territorial spécialisé des écoles maternelles
teacher assistant for maternelle classes
un AVS
un auxiliaire de vie scolaire
learning support assistant for students
le CDI
le Centre de Documentation et d’Information
school library
le CM1, CM2
le cours moyen
4th grade, 5th grade
le CP
le cours préparatoire
first grade
le CPE
le conseiller principal d’éducation
principal educational adviser in high school and middle school (collège in French, watch out for this false friend).
le DNB
le diplôme national du brevet
French national diploma at the end of 3ième (9th grade)
un DS
un devoir surveillé
school test
l’ENT
l’Environnement Numérique de Travail
online school access
l’EPS
l’Education Physique et Sportive
PT
un PAP
un plan d’accompagnement personnalisé
student custom support plan
un QCM
un questionnaire à choix multiples
multiple-choice question quiz

Now that you’ve learned some of the most common French acronyms, how about having some fun with these French idioms used every day?

Nathalie Nahmani

About Nathalie Nahmani

Nathalie is the creator of ma French Life. She moved back to France after living in Los Angeles for 20 years. She writes practical articles to help expats in France. Nathalie lives with her family in the French Alps near Grenoble.

Related articles

2 thoughts on “French acronyms you should know”

  1. I absolutely love this! There are some great ones in the corporate world too, like FNAC. The national airplane-engine company used to be named SNECMA, which to me sounds like something that comes out of your nose. The fourth-largest bank in France is Groupe BCPE, a marketer’s dream, though it’s true the actual bank companies have better names, like Banque Populaire. Business schools seem to be big on acronyms: HEC, ESSEC, INSEAD, SKEMA, and more.

    Reply

Leave a Comment